Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 2:16 - 和合本修订版

16 将生命的道显明出来,使我在基督的日子得以夸耀我没有白跑,也没有徒劳。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 坚守生命之道。这样,到了基督再来的时候,我可以夸口自己没有空跑一场,也没有白费功夫。

参见章节 复制

中文标准译本

16 你们要持守生命的话语,好让我在基督的日子里可以夸耀我所奔跑的没有落空,我所劳苦的也没有落空。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。

参见章节 复制

新译本

16 把生命的道显扬出来,使我在基督的日子可以夸耀我没有空跑,也没有徒劳。

参见章节 复制




腓立比书 2:16
24 交叉引用  

我在大会中传讲公义的佳音, 看哪,必不制止我的嘴唇; 耶和华啊,这一切你都知道。


上帝啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。


我却说:“我劳碌是徒然, 我尽力是虚无虚空。 耶和华诚然以公平待我, 我的赏赐在我的上帝那里。”


我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在屋顶上宣扬出来。


“我又告诉你们,凡在人面前认我的,人子在上帝的使者面前也必认他;


圣灵赐人生命,肉体毫无用处。我对你们所说的话就是灵,就是生命。


西门.彼得回答他:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?


“诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏上帝的人哪,这救世的道是传给我们的。


他也必坚固你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指责。


所以,我奔跑,不像无目标的;我斗拳,不像打空气的。


你们已经有几分认识我们,在我们主耶稣的日子,你们会以我们为荣,正像我们也以你们为荣。


我是奉了启示上去的;我把在外邦人中所传的福音对弟兄们说明,我是私下对那些有名望的人说的,免得我现在或是从前都徒然奔跑了。


我为你们担心,惟恐我在你们身上是枉费工夫了。


使你们能分辨是非,在基督的日子作真诚无可指责的人,


我深信,那在你们心里动了美好工作的,到了耶稣基督的日子必完成这工作。


当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?


为此,既然我不能再忍,就差派人去,要知道你们的信心如何,恐怕那诱惑人的果真诱惑了你们,以致我们的劳苦归于徒然。


上帝的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。


你们蒙了重生,不是由于会朽坏的种子,而是由于不会朽坏的种子,是藉着上帝永活常存的道。


论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的-


圣灵和新娘都说:“来!”听见的人也要说:“来!”口渴的人也要来,愿意的人都可以白白取生命的水喝。


跟着我们:

广告


广告