Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 2:10 - 和合本修订版

10 使一切在天上的、地上的和地底下的, 因耶稣的名, 众膝都要跪下,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 使一切天上的、 地上的和地底下的, 无不屈膝跪拜在耶稣的名下,

参见章节 复制

中文标准译本

10 好使天上、地上和地底下的一切, 因耶稣的名都屈膝,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 叫一切在天上的、地上的,和地底下的, 因耶稣的名无不屈膝,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 叫一切在天上的、地上的,和地底下的, 因耶稣的名无不屈膝,

参见章节 复制

新译本

10 使天上、地上和地底下的一切,因着耶稣的名,都要屈膝,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 以便众生都拜倒在耶稣面前来荣耀上帝赐给他的名,不论是在天堂、在地上、还是在地下,

参见章节 复制




腓立比书 2:10
17 交叉引用  

又给约瑟坐他的副座车,在他前面有人呼叫说:“跪下。”于是,法老委派他治理埃及全地。


来啊,我们要俯伏敬拜, 在造我们的耶和华面前跪拜。


约拿三日三夜在大鱼肚腹中,同样,人子也要三日三夜在地里面。


用荆棘编了冠冕,戴在他头上,拿一根芦苇秆放在他右手里,跪在他面前,戏弄他,说:“万岁,犹太人的王!”


耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。


但上帝的指示是怎么对他说的呢?他说:“我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。”


要照着所安排的,在时机成熟的时候,使天上、地上、一切所有的,都在基督里面同归于一。


因此,我在父面前屈膝—


既说“他升上”,岂不是指他曾降到地底下吗?


再者,上帝引领他长子进入世界的时候,说: “上帝的使者都要拜他。”


于是海交出其中的死人,死亡和阴间也交出其中的死人;他们都照各人所行的受审判。


二十四位长老就俯伏敬拜坐在宝座上活到永永远远的那一位,又把他们的冠冕放在宝座前,说:


在天上、地上、地底下,没有人能展开、能阅览那书卷。


跟着我们:

广告


广告