Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 5:12 - 和合本修订版

12 他们吊起领袖的手, 使长老脸上无光。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 首领双手被吊起来, 老人得不到尊敬。

参见章节 复制

中文标准译本

12 首领们被绑手吊起, 长老们不被尊敬。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他们吊起首领的手, 也不尊敬老人的面。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他们吊起首领的手, 也不尊敬老人的面。

参见章节 复制

新译本

12 众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 首领们被仇敌吊起, 老年人被蔑视,

参见章节 复制




耶利米哀歌 5:12
8 交叉引用  

我向我的百姓发怒, 使我的产业受凌辱, 将他们交在你手中; 然而你毫不怜悯他们, 连老年人你也加极重的轭。


锡安的长老坐在地上,默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂头至地。


耶和华啊,求你观看, 留意你向谁这样行。 妇人岂可吃自己所生、所抚育的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀吗?


耶和华亲自赶散他们, 不再眷顾他们; 不看重祭司,也不厚待长老。


“在白发的人面前,你要站起来,要尊敬老人;要敬畏你的上帝,我是耶和华。


跟着我们:

广告


广告