Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 4:19 - 和合本修订版

19 追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 追赶我们的人比飞鹰更快, 他们在山上追捕我们, 在旷野伏击我们。

参见章节 复制

中文标准译本

19 追赶我们的人比天空的老鹰更快, 他们在山上追逼我们, 在旷野中埋伏等着我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。

参见章节 复制

新译本

19 追赶我们的比空中的鹰还快; 他们在山上追赶我们,在旷野埋伏攻击我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 追赶我们的人比天上的鹰更快, 他们在山上追逼我们, 在旷野里设下埋伏等待我们。

参见章节 复制




耶利米哀歌 4:19
13 交叉引用  

“看哪,我要差派许多打鱼的捕获他们;以后,我也要派许多打猎的,从各山上、各冈上、各石穴中猎取他们。这是耶和华说的。


看哪,他必如云涌上; 他的战车如旋风, 他的马比鹰更快。 我们有祸了! 我们败落了!


他从高处降火进入我的骨头, 克制了我; 他张开网,绊我的脚, 使我退后, 又令我终日凄凉发昏。


你用口吹角吧! 敌人如鹰攻打耶和华的家; 因为他们违背了我的约, 干犯了我的律法。


以色列丢弃良善; 仇敌必追逼他。


至于你们幸存的人,我要使他们在敌人之地心中惊慌,甚至风吹落叶的声音也把他们吓跑。他们要逃避,像人逃避刀剑,虽无人追赶,却要跌倒。


快跑的无从避难, 壮士无法使力, 勇士也不能自救;


他的马比豹更快, 比晚上的野狼更猛。 他的战马跳跃, 他的战马从远方而来; 他们飞跑,如鹰急速抓食,


耶和华要从远方、地极之处带一国来,如鹰飞来攻击你;这国的语言,你听不懂。


跟着我们:

广告


广告