耶利米书 6:10 - 和合本修订版10 现在我可以向谁说话,警告谁,使他们听呢? 看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。 看哪,他们以耶和华的话为羞辱, 不以为喜悦。 参见章节圣经当代译本修订版10 我可以警告谁呢?谁会听呢? 他们耳朵闭塞,什么也听不见! 看啊,耶和华的话他们听着逆耳, 毫不喜欢。 参见章节新标点和合本 上帝版10 现在我可以向谁说话作见证,使他们听呢? 他们的耳朵未受割礼,不能听见。 看哪,耶和华的话他们以为羞辱, 不以为喜悦。 参见章节新标点和合本 - 神版10 现在我可以向谁说话作见证,使他们听呢? 他们的耳朵未受割礼,不能听见。 看哪,耶和华的话他们以为羞辱, 不以为喜悦。 参见章节新译本10 我可以向谁说话,向谁警告, 使他们可以听从呢? 他们的耳朵未受割礼, 不能听闻; 看哪!他们以耶和华的话为羞辱, 一点也不喜欢。 参见章节圣经–普通话本10 我该向谁述说? 我该向谁提出警告? 谁肯听我的话? 他们的耳朵塞住了, 听不见我的声音。 他们把主的话当作笑谈, 对它毫无热情。 参见章节 |