Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 52:3 - 和合本修订版

3 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大发怒,以致把他们从自己面前赶出去。 西底家背叛巴比伦王,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大的人发怒,最终把他们从祂面前赶走。 后来,西底迦背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。

参见章节 复制

新译本

3 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作,直到他把他们从自己的面前赶走。后来,西底家背叛了巴比伦王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主对耶路撒冷和犹大极为恼怒,把他们从自己的面前赶了出去。 因此,西底家背叛了巴比伦王。

参见章节 复制




耶利米书 52:3
19 交叉引用  

看哪,今日你赶我离开这块土地,不能见你的面;我必流离飘荡在地上,凡遇见我的必杀我。”


于是该隐离开了耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。


耶和华的怒气又向以色列发作,激起大卫来对付他们,说:“去,数点以色列人和犹大人。”


耶和华-你的上帝是应当称颂的!他喜爱你,使你坐以色列的王位,因为他永远爱以色列,所以立你作王,使你秉公行义。”


所以耶和华向以色列大大发怒,从自己面前赶出他们,只剩下犹大一个支派。


耶和华就厌弃以色列所有的后裔,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,直到他把他们从自己面前赶出去。


以致耶和华把他们从自己面前赶出去,正如他藉他仆人众先知所说的。这样,以色列人从自己的土地被掳到亚述,直到今日。


因此,耶和华向耶路撒冷和犹大发怒,以致把他们从自己面前赶出去。 西底家背叛巴比伦王。


尼布甲尼撒王曾叫他指着上帝起誓,他却背叛,硬着颈项,内心顽固,不归向耶和华-以色列的上帝。


请王考察先王史籍,必会在史籍上查知这城是反叛的城,对列王和各省有害;自古以来,城中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。


地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。


邦国啊,你的君王若年少, 你的群臣早晨宴乐, 你就有祸了!


我要将埃及人交在严厉的主人手中, 残暴的君王必管辖他们; 这是主-万军之耶和华说的。


看哪,主-万军之耶和华要从耶路撒冷和犹大 除掉众人所倚靠的,所仰赖的, 就是所倚靠的粮,所仰赖的水;


我说,你有打仗的计谋和能力,我看不过是空话。你到底倚靠谁,竟敢背叛我呢?


耶和华对我说:“虽有摩西和撒母耳站在我面前,我的心也不顾惜这百姓。你把他们从我眼前赶出,叫他们出去吧!


我必将你们从我眼前赶出,正如赶出你们的众弟兄,就是所有以法莲的后裔。”


跟着我们:

广告


广告