Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 51:55 - 和合本修订版

55 耶和华使巴比伦变为废墟, 使其中喧哗的大声灭绝。 仇敌仿佛众水, 波浪澎湃,发出响声;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

55 因为耶和华正在毁灭巴比伦, 要使城中的喧嚣变成一片死寂。 毁灭者如怒海狂涛一样涌来, 不断高声呐喊。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

55 因耶和华使巴比伦变为荒场, 使其中的大声灭绝。 仇敌仿佛众水, 波浪匉訇,响声已经发出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 因耶和华使巴比伦变为荒场, 使其中的大声灭绝。 仇敌仿佛众水, 波浪匉訇,响声已经发出。

参见章节 复制

新译本

55 因为耶和华正在毁灭巴比伦, 使城中喧闹的声音灭绝。 敌军好象洪水,波浪澎湃, 发出吶喊的声音。

参见章节 复制

圣经–普通话本

55 因为主就要毁灭巴比伦了, 他要使她的喧闹变成死寂。 仇敌如怒涛澎湃, 发出震天的呼喊。

参见章节 复制




耶利米书 51:55
18 交叉引用  

若不是耶和华帮助我们, 当人起来攻击我们,


那时,波涛必漫过我们, 河水必淹没我们;


死亡的绳索勒住我, 毁灭的急流惊吓我,


使诸海的响声和其中波浪的响声, 并万民的喧哗,都平静了。


我深陷在淤泥中,没有立脚之地; 我到了深水之中,波涛漫过我身。


论摩押的默示。 一夜之间,摩押的亚珥变为荒废, 归于无有; 一夜之间,摩押的基珥变为荒废, 归于无有。


列邦喧闹,如同大水滔滔; 但上帝一斥责,他们就远远躲避, 他们被追赶,如同山上风前的糠秕, 又如暴风前的碎秸;


迦勒底啊, 你要静坐,进入黑暗中, 因你不再称为万国之后。


我又要止息他们欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音、推磨的声音和灯的亮光。


海水涨起,漫过巴比伦; 澎湃的海浪遮盖了它。


所以,主耶和华如此说:推罗,看哪,我与你为敌,使许多国家涌上攻击你,如同海洋使波浪涌上一样。


“日月星辰要显出预兆,地上的邦国也有困苦,因海中波浪的响声而惶惶不安。


天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是许多民族、人民、邦国、语言。


跟着我们:

广告


广告