Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 51:16 - 和合本修订版

16 他一出声,天上就有众水澎湃; 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云从地极升起, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

新译本

16 他一发声,空中诸水就澎湃; 他使云雾从地极上腾; 他造了闪电和雷雨, 又使风从他的仓库里吹出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 按照他的命令, 水在天上澎湃, 云从天边升起。 他为雨造就闪电, 风从他的府库中呼啸而出。

参见章节 复制




耶利米书 51:16
24 交叉引用  

上帝记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。上帝使风吹地,水势渐落。


或为责罚,或为他的地, 或为慈爱,都是他所行的。


“你曾进入雪之库, 或见过雹的仓吗?


你有上帝那样的膀臂吗? 你能像他那样发雷声吗?


你的斥责一发,水就奔逃; 你的雷声一发,水就奔流。


他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。


他一出令,这些就都融化, 他使风刮起,水便流动。


耶和华在天上打雷, 至高者发出声音,就有冰雹和火炭。


万邦喧嚷,国度动摇; 上帝出声,地就熔化。


就是那驾行在亘古的诸天之上的主! 听啊,他发出声音,是极大的声音。


他令东风吹在天空, 用能力引来南风。


摩西就向埃及地伸杖;整整一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上,到了早晨,东风把蝗虫刮了来。


耶和华转变风向,使强劲的西风吹来,把蝗虫刮起,吹入红海;在埃及全境连一只也没有留下。


摩西向海伸手,耶和华就用强劲的东风,使海水在一夜间退去,海就成了干地;水分开了。


基路伯翅膀的响声传到外院,好像全能上帝说话的声音。


耶和华说:“以色列人哪, 我岂不是看你们如古实人吗? 我岂不是领以色列人出埃及地, 也领非利士人出迦斐托, 领亚兰人出吉珥吗?


耶和华在海上刮起大风,海就狂风大作,船几乎破裂。


太阳出来的时候,上帝安排炎热的东风,太阳曝晒约拿的头,使他发昏,他就为自己求死,说:“我死了比活着更好!”


跟着我们:

广告


广告