Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 50:39 - 和合本修订版

39 所以野兽和土狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永远无人居住,世世代代无人定居。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

39 “因此,巴比伦必杳无人烟,永远荒凉,成为豺狼等野兽出没之地、鸵鸟的栖身之所。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

39 所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永无人烟,世世代代无人居住。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

39 「所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永无人烟,世世代代无人居住。」

参见章节 复制

新译本

39 旷野的走兽和豺狼必住在那里, 鸵鸟也必住在其中; 那地永远再没有人居住, 世世代代不再有人住在那里,

参见章节 复制

圣经–普通话本

39 所以,野狗和旷野里的野兽将盘踞在那里, 猫头鹰也栖息其中, 那里将不再有人居住, 世世代代永无人烟。”

参见章节 复制




耶利米书 50:39
12 交叉引用  

“我必使巴比伦为豪猪占据, 成为泥沼之地; 我要用灭命的扫帚扫净它; 这是万军之耶和华说的。”


七十年满了以后,我必惩罚巴比伦王和那国,并迦勒底人之地,因他们的罪孽使那地永远荒凉。这是耶和华说的。


因有一国从北方上来攻击它,使它的地荒凉,无人居住,连人带牲畜都逃走了。


人必不从你那里取石头为房角石, 也不取石头来作根基, 因为你必永远荒废。 这是耶和华说的。


它的城镇变废墟, 地变干旱,成为沙漠, 成为无人居住、 无人经过之地。


他以强而有力的声音喊着说: “倾覆了!大巴比伦倾覆了! 她成了鬼魔的住处, 各样污秽之灵的巢穴, 各样污秽之鸟的窝, 各样污秽可憎之兽的出没处。


跟着我们:

广告


广告