Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 49:31 - 和合本修订版

31 迦勒底人哪,起来! 上到安逸无虑的国民那里去, 他们是无门无闩、单独居住的。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 迦勒底人啊, 上去攻打那安逸无忧、无门无闩、独居一方的国家吧! 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶和华说: 迦勒底人哪,起来! 上安逸无虑的居民那里去; 他们是无门无闩、独自居住的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶和华说: 迦勒底人哪,起来! 上安逸无虑的居民那里去; 他们是无门无闩、独自居住的。

参见章节 复制

新译本

31 “起来!上去攻打那安逸无虑的国家; 这国没有城门,也没有门闩; 他们是独自居住的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 主说: “起来!去攻打那耽于安逸的国家, 那自以为安全无虞的人。 它无门无闩,离群索居。

参见章节 复制




耶利米书 49:31
17 交叉引用  

我们受尽了安逸人的讥诮 和骄傲人的藐视。


看哪,这就是恶人, 他们常享安逸,财宝增多。


安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要颤栗, 要脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。


安逸的妇女啊,起来听我的声音! 无虑的女子啊,侧耳听我的言语!


旷野和其中的城镇, 并基达人居住的村庄都当扬声; 西拉的居民当欢呼, 在山顶上大声呼喊。


你这专好宴乐、以为地位稳固的, 现在当听这话。 你心中说: “惟有我,除我以外再没有别的。 我必不致寡居, 也不经历丧子之痛。”


摩押自幼年以来常享安逸, 如沉淀未被搅动的酒, 没有从这器皿倒在那器皿, 也未曾被掳掠过。 因此,它的原味尚存, 香气未变。


“到那日,必有使者从我面前乘船出去,使安逸无虑的古实人惊惧;当埃及遭难的日子,痛苦也必临到他们。看哪,这事临近了!


说:‘我要上那无墙的乡村之地,到那安静的居民那里,他们无墙,无门、无闩,安然居住。


我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。


求你在迦密的树林中, 以你的杖牧放你独居的民, 你产业中的羊群; 愿他们像古时一样, 牧放在巴珊和基列。


耶和华如此说: “他们虽然势力强大,人数众多, 也要被剪除,归于无有。 我虽曾使你受苦, 却不再使你受苦。


这素来欢乐、安然居住的城, 心里说:“惟有我,除我以外再没有别的”, 现在竟然荒凉,成为野兽躺卧之处! 凡经过的人都必摇着手嗤笑它。


我从磐石的巅峰看到他, 我从山丘望见他。 看哪,这是独居的民, 不算在列国中。


因此,以色列独自安然居住, 雅各的泉源在五谷新酒之地, 他的天也滴下露水。


跟着我们:

广告


广告