Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 49:18 - 和合本修订版

18 耶和华说:它要像所多玛、蛾摩拉和邻近的城镇一样倾覆,必无人住在那里,也无人在其中寄居。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 那里要像所多玛、蛾摩拉及其周围的城邑一样被毁灭,人烟绝迹。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 耶和华说:必无人住在那里,也无人在其中寄居,要像所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑倾覆的时候一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 耶和华说:必无人住在那里,也无人在其中寄居,要像所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑倾覆的时候一样。

参见章节 复制

新译本

18 以东必倾覆,像所多玛、蛾摩拉,和它们的城镇一样,必没有人住在那里,也必没有人在那里寄居。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 像所多玛和蛾摩拉及其居民被倾覆一样, 以东也将没有人烟,无人寄居。

参见章节 复制




耶利米书 49:18
16 交叉引用  

他要向恶人密布罗网, 烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。


昼夜总不熄灭, 它的烟永远上腾, 必世世代代成为荒废, 永永远远无人经过。


我在耶路撒冷的先知中曾见恐怖的事; 他们犯奸淫,行虚谎, 又坚固恶人的手, 无人回转离开自己的恶行。 他们在我面前都像所多玛, 耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。


夏琐必成为野狗的住处, 永远荒废; 无人住在那里, 也无人在其中寄居。


巴比伦要像上帝所倾覆的所多玛、蛾摩拉和邻近的城镇一样,必无人住在那里,也无人在其中寄居。这是耶和华说的。


“我倾覆你们, 如同上帝从前倾覆所多玛、蛾摩拉一样; 你们好像从火中抢救出来的一根柴, 你们仍不归向我。” 这是耶和华说的。


万军之耶和华-以色列的上帝说: 因此,我指着我的永生起誓: 摩押必如所多玛, 亚扪人必像蛾摩拉, 都变为刺草、盐坑、永远荒废之地。 我百姓中剩余的必掳掠他们, 我国中的幸存者必得他们的地。


又如以赛亚先前说过: “若不是万军之主给我们存留余种, 我们早已变成所多玛,像蛾摩拉一样了。”


你们的后代,就是接续你们兴起的子孙,和远方来的外邦人,看见这地的灾祸,以及耶和华所降于这地的疾病,


遍地都被硫磺和盐所侵蚀,不能耕种,没有出产,连草都长不出来,好像耶和华在怒气和愤怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样,


既然上帝判决了所多玛和蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒,


同样,所多玛、蛾摩拉和周围城镇的人也跟着他们一样犯淫乱,随从逆性的情欲,以致遭受永不熄灭之火的惩罚,作为众人的鉴戒。


跟着我们:

广告


广告