Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 48:31 - 和合本修订版

31 因此,我要为摩押哀号, 为摩押全地呼喊; 人必为吉珥.哈列设人叹息。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 因此,我要为她哀号, 为摩押人痛哭, 为吉珥·哈列设人悲伤。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 因此,我要为摩押哀号, 为摩押全地呼喊; 人必为吉珥·哈列设人叹息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 因此,我要为摩押哀号, 为摩押全地呼喊; 人必为吉珥‧哈列设人叹息。

参见章节 复制

新译本

31 因此我要为摩押哀号, 为全摩押喊叫, 为吉珥.哈列设人唉哼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 因此,我要为摩押哭泣, 为所有的摩押人哀号, 为吉珥哈列设人悲伤。

参见章节 复制




耶利米书 48:31
4 交叉引用  

他们拆毁摩押的城镇,各人抛石头填满一切良田,塞住一切水泉,砍伐各种好树,只剩下吉珥.哈列设的石墙,但甩石的兵仍然包围攻打那城。


我的心为摩押哀号; 它的难民逃到琐珥, 逃到伊基拉.施利施亚。 他们上鲁希坡,随走随哭, 在何罗念的路上,因毁灭发出哀声。


因此,我的心为摩押哀鸣如箫,我的心为吉珥.哈列设人哀哭;摩押人所得的财物都毁灭了。


跟着我们:

广告


广告