Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 46:7 - 和合本修订版

7 这是谁,像尼罗河涨溢, 如江河的水翻腾呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 “那如尼罗河涨溢, 如江水奔腾的是谁呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 像尼罗河涨发, 像江河之水翻腾的是谁呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 像尼罗河涨发, 像江河之水翻腾的是谁呢?

参见章节 复制

新译本

7 那像尼罗河上涨, 像江河的水翻腾的是谁呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 那像尼罗河水一样涌起的是谁? 那像江河奔腾一样的是谁的洪流?

参见章节 复制




耶利米书 46:7
11 交叉引用  

那如烟柱从旷野上来, 薰了没药、乳香,扑上商人各样香粉的是谁呢?


那靠着良人从旷野上来的是谁呢? 在苹果树下,我叫醒了你; 在那里,你母亲曾为了生你而阵痛, 在那里,生你的为你阵痛。


这从以东的波斯拉来, 穿红衣服, 装扮华美, 能力广大, 大步向前迈进的是谁呢? 就是我, 凭公义说话, 以大能施行拯救的。


耶和华如此说: 看哪,有水从北方涨起,成为涨溢的河, 要淹没全地和其中所充满的, 淹没城和城里的居民。 人必呼喊, 境内的居民都必哀号。


“人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说: 你在列国中,如同少壮狮子, 却像海里的海怪, 冲出江河, 以爪搅动诸水, 使江河浑浊。


“北方王的儿子们必动干戈,招聚许多军兵。他要前进,如洪水泛滥;要再度争战,直捣南方王的堡垒。


势如洪水般的军兵在他面前被冲没,遭击溃;立约的领袖也是如此。


过了六十二个七,那受膏者被剪除,一无所有;必有一王的百姓来毁灭这城和圣所,它的结局必如洪水冲没。必有战争,一直到末了,荒凉的事已经定了。


地岂不因这事震动? 其中的居民岂不悲哀吗? 全地必如尼罗河涨起, 如埃及的尼罗河涌起退落。


蛇在妇人背后,从口中喷出水来,像河一样,要将妇人冲走。


跟着我们:

广告


广告