耶利米书 46:15 - 和合本修订版15 你的壮士为何被扫除呢? 他们站立不住, 因为耶和华驱逐他们; 参见章节圣经当代译本修订版15 你们的勇士为何仆倒? 他们无法站立, 因为耶和华击倒了他们, 参见章节新标点和合本 上帝版15 你的壮士为何被冲去呢? 他们站立不住; 因为耶和华驱逐他们, 参见章节新标点和合本 - 神版15 你的壮士为何被冲去呢? 他们站立不住; 因为耶和华驱逐他们, 参见章节新译本15 你的壮士为甚么俯伏? 他们站立不住,是因耶和华把他们推倒了。 参见章节圣经–普通话本15 为什么你们崇拜的公牛被扔到一边? 为什么它不再站立? 因为主已经把它推倒了。 参见章节 |