Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 40:2 - 和合本修订版

2 护卫长提耶利米来,对他说:“耶和华-你的上帝曾说要降这灾祸给此地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 护卫长释放耶利米之前对他说:“你的上帝耶和华曾说要在这里降下灾祸,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 护卫长将耶利米叫来,对他说:「耶和华—你的上帝曾说要降这祸与此地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 护卫长将耶利米叫来,对他说:「耶和华-你的 神曾说要降这祸与此地。

参见章节 复制

新译本

2 护卫长把耶利米提出来,对他说:“耶和华你的 神曾说要降这灾祸在这地方;

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 当时,护卫长带过耶利米,对他说: “是主—你的上帝敕令灾难降于这块土地的。

参见章节 复制




耶利米书 40:2
12 交叉引用  

“原来栽培你的万军之耶和华已经说要降祸给你,是因以色列家和犹大家行恶。他们向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。”


凡遇见他们的,就把他们吞灭。敌人说:“我们不算有罪;因他们得罪了那可作真正居所的耶和华,就是他们祖先所仰望的耶和华。”


但尼布撒拉旦护卫长留下一些当地最穷的人,叫他们修整葡萄园,耕种田地。


“你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命,


“你若不听从耶和华-你上帝的话,不谨守遵行他的一切诫命律例,就是我今日所吩咐你的,这一切的诅咒必临到你身上,追随你:


那时,我的怒气必向他们发作,我必离弃他们,转脸不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。在那日,人必说:‘这些祸患临到我,岂不是因为我的上帝不在我中间吗?’


“耶和华看见了, 因他儿女惹动他就抛弃他们,


跟着我们:

广告


广告