Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 4:9 - 和合本修订版

9 耶和华说:“到那时,君王和领袖的心要失丧,祭司都要惊奇,先知都要诧异。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 耶和华说:“到那天,君王必吓坏,官长必丧胆,祭司和先知必惊骇。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 耶和华说:「到那时,君王和首领的心都要消灭;祭司都要惊奇,先知都要诧异。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 耶和华说:「到那时,君王和首领的心都要消灭;祭司都要惊奇,先知都要诧异。」

参见章节 复制

新译本

9 “到那日,君王和首领的勇气消失, 祭司也要惊惶, 先知都必诧异。” 这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 主说: “那时,你们的君王和他的大臣们会魂飞魄散, 你们的祭司会吓破胆, 你们的先知会目瞪口呆。”

参见章节 复制




耶利米书 4:9
20 交叉引用  

城被攻破,士兵全都在夜间从靠近王的花园、两城墙中间的门逃跑。迦勒底人正在四围攻城,王就往亚拉巴逃去。


我的心如草被踩碎而枯干, 甚至我忘记吃饭。


到那日,埃及必像妇人一样,因万军之耶和华挥手攻击而战兢惧怕。


埃及人的心神在里面耗尽, 我要破坏他们的计谋。 他们必求问偶像和念咒的, 求问招魂的与行巫术的人。


每逢它挥来,必将你们掳去; 每早晨它必挥过, 白昼黑夜都是如此。 明白这信息的都必惊恐。”


“贼被捉拿,怎样羞愧, 以色列家和他们的君王、官长、 祭司、先知也都照样羞愧。


“牧人哪,你们当哀号,呼喊; 羊群的领导者啊,你们要在灰中翻滚; 因为你们被宰杀、被分散的日子已经来到。 你们要仆倒,好像珍贵的器皿打碎一样。


对你们预言‘巴比伦王必不来攻击你们和这地’的先知在哪里呢?


加略被攻取,堡垒也被占据。 到那日,摩押的勇士心中疼痛如临产的妇人。


先知说假预言, 祭司把权柄抓在自己手上, 我的百姓也喜爱这样, 到了结局你们要怎么办呢?”


城被攻破,士兵全都在夜间从靠近王园两城墙中间的门逃跑出城;迦勒底人正在四围攻城,他们就往亚拉巴逃去。


‘要观看,你们这些藐视的人, 要惊讶,要灭亡, 因为在你们的日子,我行一件事, 虽有人告诉你们,你们总是不信。’”


跟着我们:

广告


广告