Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 4:12 - 和合本修订版

12 又有一阵比这更大的风向我刮来;现在,我要向他们宣读我的判决。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 那是我发出的一阵强风。现在我要宣告我对他们的审判。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 必有一阵更大的风从这些地方为我刮来;现在我又必发出判语,攻击他们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 必有一阵更大的风从这些地方为我刮来;现在我又必发出判语,攻击他们。」

参见章节 复制

新译本

12 这过强的风要为我刮来,我就要向他们宣告我的判词。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这是由我而起的风, 它的威力远远超出上述两件事情。 现在,我就要向他们宣布我的审判。”

参见章节 复制




耶利米书 4:12
10 交叉引用  

他要向恶人密布罗网, 烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。


这百姓离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要针对这一切恶行,向他们宣读我的判决。


那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:“来自旷野光秃高地的热风吹向我的百姓,不是为簸扬,也不是为扬净。


看哪,他必如云涌上; 他的战车如旋风, 他的马比鹰更快。 我们有祸了! 我们败落了!


耶和华如此说: 看哪,我必刮起毁灭的风, 攻击巴比伦和住在立加米的人。


所以主耶和华如此说:看哪,我,我必与你为敌,必在列国眼前,在你中间施行审判;


他在弟兄中虽然旺盛, 却有东风刮来, 就是耶和华的风从旷野上来。 他的泉源必干涸, 他的源头必枯竭, 这风必夺走他所积蓄的一切宝物。


那时,他如风猛然扫过, 他背叛,显为有罪; 他以自己的力量为神明。


跟着我们:

广告


广告