Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 32:42 - 和合本修订版

42 “因为耶和华如此说:我怎样使这一切大灾祸临到这百姓,也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 “耶和华说,‘我曾降下这一切灾祸给他们,我也要把我应许的福乐赐给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 「因为耶和华如此说:我怎样使这一切大祸临到这百姓,我也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 「因为耶和华如此说:我怎样使这一切大祸临到这百姓,我也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

参见章节 复制

新译本

42 “因为耶和华这样说:‘我怎样使这一切大灾祸临到这人民,我也必照样使我应许他们的福乐临到他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 因为主是这样说的: “正如我曾把所有这一切巨大的苦难都降在他们身上一样,我也将把我将应许给他们的恩惠赐给他们。

参见章节 复制




耶利米书 32:42
8 交叉引用  

我先前怎样看守他们,为要拔出、拆毁、毁坏、倾覆、苦害,也必照样看守他们,为要建立、栽植。这是耶和华说的。


“看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。


这城在地上万国面前要因我的缘故,以喜乐得名,得颂赞,得荣耀,因为他们听见我所赏赐的一切福乐。他们因我向这城所施的一切福乐平安,就惧怕战兢。”


是祸,是福, 不都出于至高者的口吗?


天地要废去,我的话却绝不废去。”


跟着我们:

广告


广告