耶利米书 31:33 - 和合本修订版33 那些日子以后,我与以色列家所立的约是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的上帝,他们要作我的子民。这是耶和华说的。 参见章节圣经当代译本修订版33 耶和华说:“那些日子以后,我将与以色列家立这样的约,我要把我的律法放在他们脑中,写在他们心上。我要做他们的上帝,他们要做我的子民。 参见章节新标点和合本 上帝版33 耶和华说:「那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的上帝,他们要作我的子民。 参见章节新标点和合本 - 神版33 耶和华说:「那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的 神,他们要作我的子民。 参见章节新译本33 “但那些日子以后,我要与以色列家所立的约是这样:我要把我的律法放在他们里面,写在他们的心里。我要作他们的 神,他们要作我的子民。 参见章节圣经–普通话本33 主说: “在那些岁月之后,我要与以色列家族立这个约。我将把我的训示放进他们的思想里,写在他们的心中。我将是他们的上帝,他们将是我的子民。 参见章节 |