Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 31:31 - 和合本修订版

31 “看哪,日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新的约。这是耶和华说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 耶和华说:“看啊,时候将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶和华说:「日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶和华说:「日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,

参见章节 复制

新译本

31 “看哪!日子快到,我要与以色列家和犹大家订立新的约。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 主说: “我与以色列家族和犹大家族立定新约的日子就要到了。

参见章节 复制




耶利米书 31:31
24 交叉引用  

耶和华说:“这就是我与他们所立的约:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。”


“看哪,日子将到,我要为大卫兴起公义的苗裔; 他必掌王权,行事有智慧,在地上施行公平和公义。这是耶和华说的。


看哪,日子将到,我要使我的百姓以色列和犹大被掳的人归回。这是耶和华说的。耶和华说:我要使他们回到我所赐给他们祖先之地,他们就得这地为业。”


“看哪,日子将到,我要使人的后代和牲畜的种,在以色列家和犹大家繁衍。这是耶和华说的。


我要跟他们立永远的约,要施恩给他们,绝不转离;又要把敬畏我的心放在他们心里,不离弃我。


并且我要与他们立平安的约,作为永约。我要安顿他们,使他们人数增多,又在他们中间设立我的圣所,直到永远。


“看哪,日子将到, 耕种的必接续收割的, 踹葡萄的必接续撒种的; 大山要滴下甜酒, 小山也被漫过。” 这是耶和华说的。


因为这是我立约的血,为许多人流出来,使罪得赦。


耶稣对他们说:“这是我立约的血,为许多人流出来的。


饭后他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,为你们流出来的。


饭后,他也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约;你们每逢喝的时候,要如此行,来记念我。”


他使我们能配作新约的执事,不是文字上的约,而是圣灵的约;因为文字使人死,圣灵能使人活。


凡照这准则行的人,愿平安怜悯,加给他们,和上帝的以色列民。


我不单单与你们立这约,起这誓,


因为真受割礼的,就是我们这藉着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为夸耀、不依靠肉体的。


并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。


但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的上帝,


既然祭司的职分已更改,律法也需要更改。


为此,基督作了新约的中保;因为他的死,赎了人在第一个约之时所犯的罪过,使蒙召的人能得着所应许永远的产业。


跟着我们:

广告


广告