耶利米书 31:15 - 和合本修订版15 耶和华如此说: “在拉玛听见号啕痛哭的声音, 是拉结哭她儿女,不肯因她儿女受安慰, 因为他们都不在了。” 参见章节圣经当代译本修订版15 耶和华说: “在拉玛有痛哭哀号的声音, 是拉结在为儿女哀恸, 不肯接受安慰, 因为他们都死了。” 参见章节新标点和合本 上帝版15 耶和华如此说: 在拉玛听见号咷痛哭的声音, 是拉结哭她儿女,不肯受安慰, 因为他们都不在了。 参见章节新标点和合本 - 神版15 耶和华如此说: 在拉玛听见号咷痛哭的声音, 是拉结哭她儿女,不肯受安慰, 因为他们都不在了。 参见章节新译本15 耶和华这样说: “在拉玛听见有声音, 是痛哭哀号的声音; 拉结为她的儿女哀哭, 不肯受安慰, 因为他们都不在了。” 参见章节圣经–普通话本15 主说: “在拉玛传出悲切的哭声, 那是拉结在哭她的儿女; 她听不进安慰的话, 因为孩子们都死了。” 参见章节 |