耶利米书 31:1 - 和合本修订版1 耶和华说:“那时,我必作以色列各家的上帝,他们必作我的子民。” 参见章节圣经当代译本修订版1 耶和华说:“那时,我要做以色列各宗族的上帝,他们必做我的子民。 参见章节新标点和合本 上帝版1 耶和华说:「那时,我必作以色列各家的上帝;他们必作我的子民。」 参见章节新标点和合本 - 神版1 耶和华说:「那时,我必作以色列各家的 神;他们必作我的子民。」 参见章节新译本1 “到那时,我必作以色列各家族的 神,他们要作我的子民。”这是耶和华的宣告。 参见章节圣经–普通话本1 主说: “那时,我将是以色列所有支派的上帝,他们都将是我的子民。” 参见章节 |