耶利米书 30:7 - 和合本修订版7 哀哉!那日为大, 无日可比; 这是雅各遭难的时刻, 但他必从患难中得拯救。” 参见章节圣经当代译本修订版7 唉!无比可怕的日子快来了, 那将是雅各子孙的苦难之日, 但他们必得拯救。” 参见章节新标点和合本 上帝版7 哀哉!那日为大, 无日可比; 这是雅各遭难的时候, 但他必被救出来。 参见章节新标点和合本 - 神版7 哀哉!那日为大, 无日可比; 这是雅各遭难的时候, 但他必被救出来。 参见章节新译本7 哀哉!那日大而可畏, 无可比拟; 这是雅各受苦的时期, 但他必被救出来。’” 参见章节圣经–普通话本7 “要有祸了! 因为那是极其可怖的一天, 没有什么能够与它相比。 那是雅各遭难的日子, 但他必将得救。” 参见章节 |