Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 25:10 - 和合本修订版

10 我又要止息他们欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音、推磨的声音和灯的亮光。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我要使他们的欢乐声、新郎新娘的欢笑声、推磨声和灯光都消失。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。

参见章节 复制

新译本

10 “我要从他们中间除掉欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我要使庆典的欢声笑语和婚典的嘻笑以及就炊的声音和灯光都永远在他们中间止息。

参见章节 复制




耶利米书 25:10
14 交叉引用  

诏书由信差传到王的各省,限令一日之内,就是在十二月,亚达月十三日,把所有的犹太人,无论老少妇女孩子,全然剪除,杀戮灭绝,并抢夺他们的财产。


因为我和我的本族被出卖了,要被剪除,杀戮,灭绝。我们若被卖为奴为婢,我就闭口不言;但我们的痛苦比起王的损失,算不得什么。”


王准各城各镇的犹太人在一日之内,在十二月,就是亚达月的十三日聚集,在亚哈随鲁王的各省保护自己的性命,剪除,杀戮,灭绝那要攻击犹太人的各省各族所有的军队,以及他们的妻子儿女,夺取他们的财产为掠物。


要用磨磨面, 揭去面纱, 脱去长裙, 露腿渡河。


因为万军之耶和华-以色列的上帝如此说:看哪,你们还活着的日子,我必在你们眼前止息这地方欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音。


肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去, 我使酒池不再流出酒来, 无人踹酒欢呼; 呼喊的声音不再是欢呼。


那时,我必止息犹大城镇和耶路撒冷街上欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,因为这地必然荒芜。”


我们心中的快乐止息, 跳舞转为悲哀。


我要使你唱歌的声音止息;人不再听见你弹琴的声音。


我必使她的宴乐、节期、初一、安息日, 她一切的盛会都止息。


跟着我们:

广告


广告