耶利米书 23:5 - 和合本修订版5 “看哪,日子将到,我要为大卫兴起公义的苗裔; 他必掌王权,行事有智慧,在地上施行公平和公义。这是耶和华说的。 参见章节圣经当代译本修订版5 耶和华说:“看啊,时候将到,我要为大卫兴起一个公义的苗裔,使他执掌王权。他必秉公行义,治国有方。 参见章节新标点和合本 上帝版5 耶和华说:「日子将到,我要给大卫兴起一个公义的苗裔;他必掌王权,行事有智慧,在地上施行公平和公义。 参见章节新标点和合本 - 神版5 耶和华说:「日子将到,我要给大卫兴起一个公义的苗裔;他必掌王权,行事有智慧,在地上施行公平和公义。 参见章节新译本5 “看哪!日子快到 , 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。 参见章节圣经–普通话本5 主说: “时候就要到了, 那时,我要立起大卫后裔中正直的一支。 这位君王将承袭王位,显露智慧, 在这块土地上实施公平和正义。 参见章节 |