Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:21 - 和合本修订版

21 我并未差遣那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “我没有差遣这些先知, 他们却妄自行动; 我没有对他们说话, 他们却乱发预言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 我没有打发那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 我没有打发那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。

参见章节 复制

新译本

21 “我没有差派这些先知, 但他们自己到处跑; 我没有对他们说话, 他们竟擅自说预言。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我没有差遣这些先知, 他们却到处奔走; 我没有对他们讲过话, 他们却演说预言。

参见章节 复制




耶利米书 23:21
12 交叉引用  

我听见主的声音说:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”我说:“我在这里,请差遣我!”


耶和华对我说:“那些先知托我的名说假预言,我并未差遣他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话;他们向你们预言的是虚假的异象、占卜、虚无,以及心中的诡诈。


那些以假梦为预言,又述说这梦,以谎言和鲁莽使我百姓走迷了路的,看哪,我必与他们为敌。这是耶和华说的。我并未差遣他们,也没有吩咐他们。他们对这百姓毫无益处。这是耶和华说的。


不可听那些先知对你们所说的话,他们说:‘你们必不致服事巴比伦王’,其实他们向你们传的是假预言。


耶和华说:‘我并未差遣他们,他们却托我的名传假预言,使我将你们和向你们说预言的那些先知赶出去,一同灭亡。’”


于是耶利米先知对哈拿尼雅先知说:“哈拿尼雅啊,你应当听!耶和华并没有差遣你,你竟使这百姓倚靠谎言。


“你当送信给所有被掳的人,说:‘耶和华论到尼希兰人示玛雅说:因为示玛雅向你们说预言,使你们倚靠谎言,而我并没有差遣他,


万军之耶和华-以色列的上帝如此说:不要被你们中间的先知和占卜的所诱惑,也不要听信你们所做的梦,


因为他们托我的名对你们说假预言,我并未差遣他们。这是耶和华说的。


于是耶稣又对他们说:“愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。”


他们既蒙圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往塞浦路斯去,


若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:“报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!”


跟着我们:

广告


广告