Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 22:14 - 和合本修订版

14 他说:“我要为自己盖宽敞的房,盖高大的楼。” 他为它开窗户, 以香柏木为墙板, 漆上丹红色。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 你说要为自己建造宏伟的宫殿、宽敞的楼房。 你安上窗户, 镶上香柏木板, 涂上红漆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他说:我要为自己盖广大的房、宽敞的楼, 为自己开窗户。 这楼房的护墙板是香柏木的, 楼房是丹色油漆的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他说:我要为自己盖广大的房、宽敞的楼, 为自己开窗户。 这楼房的护墙板是香柏木的, 楼房是丹色油漆的。

参见章节 复制

新译本

14 他说:‘我要为自己建造宏伟的房屋、 宽敞的楼房。’ 他又为房屋装设宽阔的窗户, 用香柏木作镶板, 并且漆上红色。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 你说: ‘我要为自己建起宏大的宫殿, 上面要有宽敞的房间。’ 于是,你开窗户, 用香柏木做墙围, 又叫人把它漆成红色。

参见章节 复制




耶利米书 22:14
13 交叉引用  

王对拿单先知说:“你看,我住在香柏木的宫中,上帝的约柜却停在幔子里。”


大殿的墙都用松木板遮蔽,又贴上纯金,上面刻着棕树和链子。


喜爱争吵的,是喜爱过犯; 门盖得高的,自取败坏。


你要在外面预备材料, 在田间为自己准备齐全, 然后才建造你的房屋。


以香柏树为房子的栋梁, 以松树作屋顶的椽木。


众百姓,就是以法莲和撒玛利亚的居民, 都将知道; 他们凭骄傲自大的心说:


阿荷利巴又加增淫行,她看见墙上刻有人像,就是鲜红色的迦勒底人雕刻的像。


王说:“这大巴比伦岂不是我用大能大力建为首都,要显示我威严的荣耀吗?”


主耶和华指着自己起誓说: “我憎恶雅各的骄傲,厌弃他的宫殿; 我必将城和其中一切所有的都交给敌人。” 这是耶和华-万军之上帝说的。


“这殿荒凉,你们自己还住天花板的房屋吗?


以东若说:“我们虽被毁坏,却要重建荒废之处。”万军之耶和华如此说:“任他们建造,我必拆毁;人必称他们为‘邪恶之境’,为‘耶和华永远恼怒之民’。”


跟着我们:

广告


广告