耶利米书 2:31 - 和合本修订版31 这世代的人哪, 你们要留意耶和华的话。 我向以色列岂是旷野, 或幽暗之地呢? 我的百姓为何说: ‘我们脱离约束,不再归向你了’? 参见章节圣经当代译本修订版31 这世代的人啊, 要留心听耶和华的话。 对以色列人来说, 难道我是旷野, 是幽暗之地吗? 为什么我的子民竟说, ‘我们可以四处游荡, 不再追随你’? 参见章节新标点和合本 上帝版31 这世代的人哪, 你们要看明耶和华的话。 我岂向以色列作旷野呢? 或作幽暗之地呢? 我的百姓为何说: 我们脱离约束,再不归向你了? 参见章节新标点和合本 - 神版31 这世代的人哪, 你们要看明耶和华的话。 我岂向以色列作旷野呢? 或作幽暗之地呢? 我的百姓为何说: 我们脱离约束,再不归向你了? 参见章节新译本31 这世代的人哪!你们要注意耶和华的话: ‘对以色列人来说,难道我是旷野, 或是黑暗的地方? 我的子民为甚么说:我们自由了, 不再到你那里去了? 参见章节圣经–普通话本31 你们这一代人啊,听听主的话吧: “我可曾像旷野一样对待以色列? 我可曾像一块阴沉幽暗的土地一样对待他们? 我的子民说: ‘我们要自行其是,不愿再依附你。’ 他们为什么要这样说? 参见章节 |