耶利米书 12:11 - 和合本修订版11 他们使地荒凉; 地既荒凉,就向我哀哭。 全地荒凉,却无人在意。 参见章节圣经当代译本修订版11 他们使这片土地荒凉, 荒凉之地在我面前哀哭。 遍地如此荒凉,却无人在意。 参见章节新标点和合本 上帝版11 他们使地荒凉; 地既荒凉,便向我悲哀。 全地荒凉,因无人介意。 参见章节新标点和合本 - 神版11 他们使地荒凉; 地既荒凉,便向我悲哀。 全地荒凉,因无人介意。 参见章节新译本11 他们使地荒凉, 在我面前一片荒凉悲哀; 全地荒凉, 却无人关心。” 参见章节圣经–普通话本11 他们使它荒凉了, 它对着我哀伤了,这颓败的土地啊! 整块土地都被毁灭了, 因为没有人在意它。 参见章节 |