耶利米书 10:5 - 和合本修订版5 偶像好像瓜田里的稻草人, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 不要怕它们, 因它们不能降祸, 也无力降福。” 参见章节圣经当代译本修订版5 它们像瓜园中的稻草人, 不能说话,不能行走, 需要人搬运。 你们不要怕它们, 它们既不能害人, 也不能助人。” 参见章节新标点和合本 上帝版5 它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。 参见章节新标点和合本 - 神版5 它好像棕树,是旋成的, 不能说话,不能行走, 必须有人抬着。 你们不要怕它; 它不能降祸, 也无力降福。 参见章节新译本5 它们像瓜田里的稻草人, 不能说话; 它们必须要人抬着走, 因为它们不能走路。 你们不要害怕它们, 因它们不能降祸, 也不能降福。” 参见章节圣经–普通话本5 这些偶像就像立在黄瓜田里的稻草人, 他们不会说话,不会挪步, 只能由人扛着走。 不要怕它们, 因为它们既不能降福,也不能作恶。” 参见章节 |