Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:18 - 和合本修订版

18 因为耶和华如此说: “看哪,这一次,我必将此地的居民抛出去, 又必加害他们, 使他们觉悟。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 因为耶和华说: “看啊,这次我要把这地方的居民抛出去, 使他们苦不堪言方肯觉悟。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 因为耶和华如此说: 这时候,我必将此地的居民, 好像用机弦甩出去, 又必加害在他们身上, 使他们觉悟。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 因为耶和华如此说: 这时候,我必将此地的居民, 好像用机弦甩出去, 又必加害在他们身上, 使他们觉悟。

参见章节 复制

新译本

18 因为耶和华这样说: “看哪!在这时候, 我要把这地的居民投掷出去; 又使他们受困苦, 以致他们被压倒。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 因为主这样宣布了: “这一次,我要把这里的居民像甩石子一样扔出这块土地, 让他们被人捉住,遭灾受苦。”

参见章节 复制




耶利米书 10:18
11 交叉引用  

你这伟大的人,看哪,耶和华必将你用力抛出,将你紧紧缠裹。


所以我必将你们从这地赶出,直赶到你们和你们祖先素不认识之地。你们在那里昼夜必事奉别神,因为我必不再向你们施恩。’”


我也要将你和生你的母亲赶到别国,不是你们出生的地方;你们必死在那里,


耶和华的怒气必不转消, 直到他心中所定的成就了,实现了。 末后的日子,你们要全然明白。


他们必知道我是耶和华;我说过要使这灾祸临到他们身上,并非空话。


我必使灾祸临到人身上, 使他们行走如同盲人, 因为他们得罪了耶和华; 他们的血必倒出如灰尘, 肉身抛弃如粪土。


然而我的言语和律例,就是我所吩咐我仆人众先知的,岂不临到你们的祖先吗?他们就回转,说:万军之耶和华定意按我们的所作所为对待我们,他也已经照样行了。”


他们必在你的各城围困你,直到你在全地所倚靠、高大坚固的城墙都倒塌。他们必在耶和华-你上帝所赐给你全地的各城围困你。


虽有人起来追逼你,要寻索你的性命,我主的性命在耶和华-你的上帝那里,如同藏在生命的宝藏中。至于你仇敌的性命,耶和华必甩去,如用机弦甩石一样。


跟着我们:

广告


广告