Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 9:26 - 和合本修订版

26 从前在什么地方对他们说: 你们不是我的子民, 将来就在那里称他们为‘永生上帝的儿子’。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 从前我在什么地方对他们说, ‘你们不是我的子民。’ 将来也要在那里对他们说, ‘你们是永活上帝的儿女。’”

参见章节 复制

中文标准译本

26 从前在什么地方对他们说 ‘你们不是我的子民’, 就在那里,他们将被称为‘永生神的儿女。’ ”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 从前在什么地方对他们说: 你们不是我的子民, 将来就在那里称他们为「永生上帝的儿子」。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 从前在什么地方对他们说: 你们不是我的子民, 将来就在那里称他们为「永生 神的儿子」。

参见章节 复制

新译本

26 从前在甚么地方对他们说: 你们不是我的子民, 将来就在那里称他们为永活 神的儿子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “在同一处,上帝说道: ‘你们不是我的子民’ 在那里他们将被称为活生生的上帝的儿女。”

参见章节 复制




罗马书 9:26
13 交叉引用  

我的心渴想上帝,就是永生上帝, 我几时得朝见上帝呢?


我要对北方说,交出来! 对南方说,不可扣留! 要将我的儿子从远方带来, 将我的女儿从地极领回,


现在我降旨,我所统辖全国的人民,都要在但以理的上帝面前战兢畏惧。 因为他是活的上帝, 永远长存, 他的国度永不败坏, 他的权柄永存无极!


西门.彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”


他不但替这民族死,还要把上帝四散的儿女都聚集起来,合成一群。


因为凡被上帝的灵引导的都是上帝的儿子。


圣灵自己与我们的灵一同见证我们是上帝的儿女。


受造之物切望等候上帝的众子显出来。


我要作你们的父, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。”


其实,你们藉着信,在基督耶稣里都成为上帝的儿女。


“你们是耶和华─你们上帝的儿女。不可为了死人割划自己,也不可使额上光秃;


跟着我们:

广告


广告