罗马书 8:13 - 和合本修订版13 你们若顺从肉体活着,必定会死;若靠着圣灵把身体的恶行处死,就必存活。 参见章节圣经当代译本修订版13 你们若随从本性活着,必定死亡;若靠着圣灵除去身体的恶行,就必活着。 参见章节中文标准译本13 因为你们如果顺着肉体而活,就将死去;但如果顺着圣灵治死身体的所作所为,就将活着。 参见章节新标点和合本 上帝版13 你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。 参见章节新标点和合本 - 神版13 你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。 参见章节新译本13 如果随着肉体而活,你们必定死;如果靠着圣灵治死身体的恶行,你们就必活着。 参见章节圣经–普通话本13 如果你们按照自私的欲望去生活,在灵上,你们将会死去。但是如果你们借助灵的帮助,阻止你们的身体去进行错误的行为,你们将会有真正的生命。 参见章节 |