Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 7:8 - 和合本修订版

8 然而,罪趁着机会,藉着诫命,使各样的贪心在我里头发动,因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 然而,罪却趁机利用诫命在我里面生出各种贪念,因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

中文标准译本

8 但是,罪藉着诫命,趁机在我里面生出种种贪念。原来在律法之外,罪是死的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 然而,罪趁着机会,就借着诫命叫诸般的贪心在我里头发动;因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 然而,罪趁着机会,就藉着诫命叫诸般的贪心在我里头发动;因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

新译本

8 但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样的贪心,因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 但是,罪抓住律法的诫命提供的机会,在我心中生出各种贪婪的念头。没有律法,罪是死的。

参见章节 复制




罗马书 7:8
12 交叉引用  

奸淫、贪婪、邪恶、诡诈、淫荡、嫉妒、毁谤、骄傲、狂妄。


我若没有来教导他们,他们就没有罪;但如今他们的罪无可推诿了。


我若没有在他们中间做过别人未曾做的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见了,也恨恶了。


所以,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为而在上帝面前称义,因为律法本是要人认识罪。


因为律法是惹动愤怒的,哪里没有律法,哪里就没有过犯。


而且加添了律法,使得过犯增加,只是罪在哪里增加,恩典就在哪里越发丰盛了。


因为罪趁着机会,藉着诫命诱惑我,并且藉着诫命杀了我。


那么,那善的是叫我死吗?绝对不是!叫我死的是罪。罪藉着那善的叫我死,为要显出这真是罪,以致罪藉着诫命更显出是恶极了。


事实上,这不是我做的,而是住在我里面的罪做的。


以前没有律法的时候,我是活的;但是诫命来到,罪活起来,


死亡的毒刺就是罪,罪的权势就是律法。


跟着我们:

广告


广告