Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:15 - 和合本修订版

15 但我更大胆写信给你们,是要在一些事上提醒你们,我因上帝所赐我的恩,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 但我仍放胆写信提醒你们几件事,因为我蒙上帝赐恩,

参见章节 复制

中文标准译本

15 不过我要提醒你们,藉着神所赐给我的恩典,我在部分地方写得比较大胆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性,特因上帝所给我的恩典,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性,特因 神所给我的恩典,

参见章节 复制

新译本

15 但有些地方,我写得稍为大胆一点,是要提醒你们;我因着 神赐给我的恩典,

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我坦率地写信给你们,再次提醒你们那几件事,因为上帝把这恩赐给了我,

参见章节 复制




罗马书 15:15
22 交叉引用  

我们从他蒙恩受了使徒的职分,为他的名在万国中使人因信而顺服,


我凭着所赐我的恩对你们每一位说:不要把自己看得太高,要照着上帝所分给各人的信心来衡量,看得合乎中道。


按着所得的恩典,我们各有不同的恩赐:或说预言,要按着信心的程度说预言;


然而,由于上帝的恩典,我才成了今日的我,并且他所赐给我的恩典不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;其实不是我,而是上帝的恩典与我同在。


我照上帝所给我的恩典,好像一个聪明的工头,立好了根基,别人在上面建造;只是各人要谨慎怎样在上面建造。


那些被认为是教会柱石的雅各、矶法、约翰知道上帝所赐给我的恩典,就跟我和巴拿巴握右手以示合作,同意我们往外邦人那里去,他们往受割礼的人那里去。


你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好执事,在信仰的话语和你向来所服从的正确教义上得到了栽培。


为这缘故,我提醒你要把上帝藉着我按手所给你的恩赐再如火挑旺起来。


你要向众人提醒这些事,在上帝面前嘱咐他们不可在言词上争辩;这是没有益处的,只能伤害听的人。


你要提醒众人,叫他们顺服执政的、掌权的,要服从,预备行各样善事。


弟兄们,我简略地写信给你们,希望你们听我劝勉的话。


我简单地写了这信,托我所看为忠心的弟兄西拉交给你们,劝勉你们,又证明这恩是上帝真实的恩典;你们务要在这恩上站立得住。


并且要以我们主的容忍作为你们得救的机会,就如我们所亲爱的弟兄保罗,照着所赐给他的智慧写信给你们。


我把这些话写给你们信奉上帝儿子之名的人,要让你们知道自己有永生。


跟着我们:

广告


广告