Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 12:19 - 和合本修订版

19 各位亲爱的,不要自己伸冤,宁可给主的愤怒留地步,因为经上记着:“主说:‘伸冤在我,我必报应。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 亲爱的弟兄姊妹,不要私自报复,要交给发烈怒的上帝,因为圣经上说: “主说,‘申冤在我,我必报应。’”

参见章节 复制

中文标准译本

19 各位蒙爱的人哪,不要自己报复,宁可给神的震怒留地步,因为经上记着:“主说:报应在我,我将回报。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒;因为经上记着:「主说:『伸冤在我,我必报应。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒;因为经上记着:「主说:『伸冤在我,我必报应。』」

参见章节 复制

新译本

19 亲爱的啊,不要为自己伸冤,宁可等候主的忿怒,因为经上记着,主说:“伸冤在我,我必报应。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 亲爱的朋友们,不要企图惩罚对你们作恶的人,而是要等待上帝的愤怒去惩罚他们。在《经》上,主说道: “我将因为他们的行为而惩罚他们。”

参见章节 复制




罗马书 12:19
24 交叉引用  

你不要说:“我要以恶报恶”; 要等候耶和华,他必拯救你。


不可说:“人怎样待我,我也怎样待他, 我必照他所做的报复他。”


所以,耶和华如此说: 看哪,我必为你伸冤,为你报仇; 我必使巴比伦的海枯竭, 使它的泉源干涸。


“主耶和华如此说:因为以东向犹大家报仇,因向他们报仇而大大显为有罪,


不可报仇,也不可埋怨你本国的子民。你要爱邻如己。我是耶和华。


但是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,连另一边也转过去由他打。


要祝福迫害你们的,要祝福,不可诅咒。


不要以恶报恶,众人以为美的事要留心去做。


因为他是上帝的用人,是与你有益的。你若作恶,就该惧怕,因为他不是徒然佩剑;他是上帝的用人,为上帝的愤怒,报应作恶的。


不可给魔鬼留地步。


伸冤报应在我, 到了时候他们会失脚。 因为他们遭难的日子近了, 他们的厄运快要临到。


“列国啊,当与耶和华的子民一同欢呼; 因为他要为他仆人所流的血伸冤, 报应他的敌人, 救赎他的土地和他的子民 。”


不准有人在这事上越轨,占他弟兄的便宜;因为这一类的事,主必报应,正如我预先对你们说过,又切切警告过你们的。


铜匠亚历山大多方害我;主必照他所行的报应他。


因为我们知道谁说: “伸冤在我, 我必报应。” 又说: “主要审判他的百姓。”


现在,我主啊,耶和华既然阻止你亲手报仇,避免流人的血,我指着永生的耶和华起誓,又指着你的性命起誓:‘现在,愿你的仇敌和谋害我主的人都像拿八一样。’


你和你的见识也配得称赞,因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。


大卫又说:“我指着永生的耶和华起誓,他或被耶和华击杀,或死期到了,或出战阵亡,


耶和华绝不允许我伸手害耶和华的受膏者。现在你可以把他头旁的枪和水壶拿来,我们就走。”


跟着我们:

广告


广告