Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 11:12 - 和合本修订版

12 如果他们的过犯成为世界的富足,他们的缺乏成为外邦人的富足,更何况他们全数得救呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 如果他们的过犯给世界带来富足,他们的失败给外族人带来富足,那么,他们完全恢复时又将带来怎样的祝福呢!

参见章节 复制

中文标准译本

12 既然他们的过犯能使世人富足,他们的失败能使外邦人富足,更何况他们的全数满足呢!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?

参见章节 复制

新译本

12 既然他们的过犯可以使世人富足,他们的失败可以使外族人富足,何况他们的丰盛呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他们的过失给世人带来了莫大的祝福,他们的损失也给非犹太人带来了莫大的祝福,那么,当有足够多的犹太人成为上帝所希望的那种人时,整个世界将获益更大。

参见章节 复制




罗马书 11:12
15 交叉引用  

当那日,主必再度伸手救回自己百姓中所剩余的,就是在亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


雅各的余民 必在许多民族中, 如从耶和华降下的露水, 又如甘霖降在草上; 他们不倚靠人, 也不仰赖世人。


在那日,必有许多国家归附耶和华,作我的子民。我要住在你中间。”你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去。


他必须留在天上,直到万物复兴的时候,就是上帝自古藉着圣先知的口所说的。


如果他们被丢弃,世界因而得以与上帝和好;他们被收纳,岂不就是从死人中复生吗?


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


深哉,上帝的丰富、智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!


这是为了要把他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上。


虽然我比众圣徒中最小的还小,他还赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


上帝要让他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀;就是基督在你们心里成了得荣耀的盼望。


跟着我们:

广告


广告