Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 10:9 - 和合本修订版

9 你若口里宣认耶稣为主,心里信上帝叫他从死人中复活,就必得救。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你若口里承认耶稣是主,心里相信上帝使祂从死里复活,就必得救。

参见章节 复制

中文标准译本

9 你如果口里承认耶稣是主,心里相信神使他从死人中复活,就将得救。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你若口里认耶稣为主,心里信上帝叫他从死里复活,就必得救。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你若口里认耶稣为主,心里信 神叫他从死里复活,就必得救。

参见章节 复制

新译本

9 你若口里认耶稣为主,心里信 神使他从死人中复活,就必得救;

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 如果你公开地说“耶稣是主”,心里相信上帝使他从死里复活,那么,你就会得救。

参见章节 复制




罗马书 10:9
22 交叉引用  

“我又告诉你们,凡在人面前认我的,人子在上帝的使者面前也必认他;


他父母说这些话,是怕犹太人,因为犹太人已经商定,若有宣认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”


上帝却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。


这耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。


二人正沿路往前走,到了有水的地方,太监说:“看哪!这里有水,有什么能阻止我受洗呢?”


因为,人心里信就可以称义,口里宣认就可以得救。


经上写着: “主说,我指着我的永生起誓: 万膝必向我跪拜; 万口必称颂上帝。”


为此,基督死了,又活了,为要作死人和活人的主。


也是为我们将来得算为义的人写的,就是为我们这些信上帝使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。


谁能定他们的罪呢?有基督耶稣 已经死了,而且复活了,现今在上帝的右边,也替我们祈求。


所以,我要你们知道,被上帝的灵感动的,没有人会说“耶稣该受诅咒”;若不是被圣灵感动的,也没有人能说“耶稣是主”。


众口都要宣认: 耶稣基督是主, 归荣耀给父上帝。


你们也因着他而信那使他从死人中复活、又给他荣耀的上帝,好让你们的信心和盼望都在于上帝。


凡宣认耶稣为上帝儿子的,上帝就住在他里面,而他也住在上帝里面。


有许多迷惑人的已经来到世上,他们不宣认耶稣基督是成了肉身来的;这样的人是迷惑人的,是敌基督的。


跟着我们:

广告


广告