Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:31 - 和合本修订版

31 但人群中有好些人信他,他们说:“基督来的时候,他所行的神迹难道会比这人行的更多吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候所行的神迹,难道会比这个人行的更多吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

31 但是人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候,难道会比这个人行更多的神迹吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」

参见章节 复制

新译本

31 群众中有许多人信了他。他们说:“基督来的时候,他所行的神迹,能比这人所行的更多吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 不过,还是有很多人信仰了他。他们说: “就是基督来了,也不会比这个人显示更多的奇迹,不是吗?”

参见章节 复制




约翰福音 7:31
19 交叉引用  

众人都惊奇,说:“这不是大卫之子吗?”


那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但没有根,不过暂时相信,等到碰上试炼就退后了。


于是来看马利亚的犹太人中,有很多人见了耶稣所做的事,就信了他。


因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,开始背离他们,信了耶稣。


虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故不敢承认,恐怕被赶出会堂。


这是耶稣所行的第一个神迹,是在加利利的迦拿行的,显出了他的荣耀来,他的门徒就信他了。


这人夜里来见耶稣,对他说:“拉比,我们知道你是由上帝那里来作老师的;因为你所行的神迹,若没有上帝同在,无人能行。”


“你们来看!有一个人把我素来所做的一切事都说了出来,难道这个人就是基督吗?”


那城里有好些撒玛利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证,说:“他把我素来所做的一切事都说了出来。”


有一大群人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。


你看,他还公开讲道,他们也不对他说什么。难道官长真的认为这是基督吗?


于是法利赛人中有的说:“这个人不是从上帝来的,因为他不守安息日。”另有的说:“一个罪人怎能行这样的神迹呢?”他们之间就产生了分裂。


西门自己也信了;既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就觉得很惊奇。


所以,就如身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。


跟着我们:

广告


广告