Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:3 - 和合本修订版

3 耶稣的兄弟们对他说:“你离开这里上犹太去吧,好让你的门徒也看见你所做的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 耶稣的弟弟们对祂说:“离开这里,去犹太过节吧,好让你的门徒在那里也看见你所做的啊!

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶稣的弟弟们对他说:“你离开这里到犹太去吧,好让你的门徒们也能看到你所做的事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶稣的弟兄就对他说:「你离开这里上犹太去吧,叫你的门徒也看见你所行的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶稣的弟兄就对他说:「你离开这里上犹太去吧,叫你的门徒也看见你所行的事。

参见章节 复制

新译本

3 耶稣的弟弟就对他说:“你应当离开这里上犹太去,好让你的门徒也可以看见你所行的事;

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 所以,耶稣的兄弟对他说: “你应该离开这里去犹太,好让你的门徒看到你所行的神迹。

参见章节 复制




约翰福音 7:3
17 交叉引用  

现在,来吧!我们把他杀了,丢在一个坑里,就说有恶兽把他吃了。我们且看他的梦将来怎么样。”


因为连你兄弟和你父家都以诡诈待你, 甚至在你后边大声喊叫。 虽然他们向你说好话, 你也不要相信他们。”


耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。


耶稣的家人听见,就出来要拉住他,因为他们说他癫狂了。


那时,耶稣的母亲和他兄弟来,站在外边,打发人去叫他。


耶稣的母亲和他兄弟来看他,因为人多,不能到他跟前。


有人告诉他说:“你母亲和你兄弟站在外边,要见你。”


耶稣和他的门徒也被请去赴宴。


他的门徒中有好些人听见了,就说:“这话很难,谁听得进呢?”


从此,他门徒中有很多退却了,不再和他同行。


但他的兄弟们上去过节以后,他也上去,不是公开去,却似乎是秘密地去的。


因为人要扬名,没有在隐秘的地方行事的,如果你要做这些事,该把自己显明给世人看。”


原来连他的兄弟们也不信他。


彼得和十一个使徒站起来,他就高声向众人说:“犹太人和所有住在耶路撒冷的人哪,这件事你们要知道,要侧耳听我的话。


大卫的长兄以利押听见大卫与他们所说的话,就向他发怒,说:“你下来做什么呢?在旷野的那几只羊,你交托谁了呢?我知道你的骄傲和你心里的恶意,你下来只是为了看战争!”


跟着我们:

广告


广告