Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:6 - 和合本修订版

6 他说这话是要考验腓力,他自己原知道要怎样做。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 祂这样说是想考验腓力,其实祂知道怎么做。

参见章节 复制

中文标准译本

6 他说这话是要试试腓力,其实他自己已经知道要做什么了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 他说这话是要试验腓力;他自己原知道要怎样行。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 他说这话是要试验腓力;他自己原知道要怎样行。)

参见章节 复制

新译本

6 他说这话,是要试验腓力,因他自己早已知道要怎样作。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 耶稣早就知道该怎么做,他这么问只是为了考验腓力。

参见章节 复制




约翰福音 6:6
8 交叉引用  

这些事以后,上帝考验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”


但当巴比伦诸侯差遣使者来见希西家,询问国中所发生的奇事时,上帝离开他,要考验他,好知道他心里的一切。


你们总要省察自己是否在信仰中生活;你们要考验自己。除非你们经不起考验,你们自己岂不应该知道有耶稣基督在你们里面吗?


你不可听那先知或是那做梦之人的话,因为这是耶和华-你们的上帝考验你们,要知道你们是否尽心尽性爱耶和华-你们的上帝。


关于利未,他说: ‘愿你的土明和乌陵都在你的虔诚人那里。 你在玛撒曾考验他, 在米利巴水与他争论。


又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,为要磨炼你,考验你,终久使你享福。


你要记得,这四十年耶和华─你的上帝在旷野一路引导你,是要磨炼你,考验你,为要知道你的心如何,是否愿意遵守他的诫命。


我知道你的行为、劳碌、忍耐,也知道你不容忍恶人。你也曾察验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的。


跟着我们:

广告


广告