Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 5:16 - 和合本修订版

16 所以犹太人迫害耶稣,因为他在安息日做了这些事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 因为耶稣在安息日给人治病,犹太人便开始迫害祂。

参见章节 复制

中文标准译本

16 那些犹太人之所以逼迫耶稣,是因为他在安息日做这些事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 所以犹太人逼迫耶稣,因为他在安息日做了这事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 所以犹太人逼迫耶稣,因为他在安息日做了这事。

参见章节 复制

新译本

16 从此犹太人就迫害耶稣,因为他常常在安息日作这些事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 因此,犹太人便开始谋划迫害耶稣,因为他在安息日做这些事。

参见章节 复制




约翰福音 5:16
15 交叉引用  

于是对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了,和另一只一样。


法利赛人出去,立刻同希律一党的人商议怎样除掉耶稣。


他们怒气填胸,彼此商议怎样对付耶稣。


这是约翰的见证:犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里去问他:“你是谁?”


于是,他们又要捉拿他,他却从他们手中逃脱了。


你们要记得我对你们说过的话:‘仆人不大于主人。’他们若迫害了我,也会迫害你们,他们若遵守了我的话,也会遵守你们的话。


所以犹太人对那被治好了的人说:“今天是安息日,你拿褥子是不合法的。”


那治好了的人不知道那人是谁,因为那里人很多,耶稣已经躲开了。


那人就去告诉犹太人,使他痊愈的是耶稣。


耶稣就回答他们:“我父做事直到如今,我也做事。”


为了这缘故,犹太人越发想要杀他,因为他不但犯了安息日,而且称上帝为他的父,把自己和上帝看为同等。


耶稣回答,对他们说:“我做了一件事,你们都惊讶。


于是耶路撒冷人中有的说:“这个人不是他们想要杀的吗?


跟着我们:

广告


广告