Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 20:9 - 和合本修订版

9 他们还不明白圣经所说耶稣必须从死人中复活的意思。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因为他们还不明白圣经上有关耶稣必须从死里复活的话。

参见章节 复制

中文标准译本

9 原来,他们从来没有明白过经上所说“他必须从死人中复活”的那句话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因为他们还不明白圣经的意思,就是耶稣必要从死里复活。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因为他们还不明白圣经的意思,就是耶稣必要从死里复活。)

参见章节 复制

新译本

9 他们还不明白经上所说“他必须从死人中复活”这句话的意思。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 (他们还不明白《经》上说他一定会从死里复活的话。)

参见章节 复制




约翰福音 20:9
22 交叉引用  

因为你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不让你的圣者见地府。


我的精力枯干,如同瓦片, 我的舌头紧贴上颚。 你将我安置在死灰中。


他已吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦干各人脸上的眼泪,在全地除去他百姓的羞辱;这是耶和华说的。


你的死人要复活, 我的尸首要起来。 睡在尘土里的啊,要醒起歌唱! 你的甘露好像晨曦的甘露, 地要交出阴魂。


我必救赎他们脱离阴间, 救赎他们脱离死亡。 死亡啊,你的灾害在哪里? 阴间哪,你的毁灭在哪里? 怜悯必从我眼前消逝。


耶稣回答他们说:“你们错了,因为不明白圣经,也不知道上帝的大能。


基督不是必须受这些苦难,然后进入他的荣耀吗?”


门徒却不明白这话,其中的意思对他们隐藏着,使他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。


所以他从死人中复活以后,门徒想起他曾说过这事,就信了圣经和耶稣所说的话。


讲解和说明基督必须受害,从死人中复活;又说:“我所传给你们的这位耶稣就是基督。”


上帝却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。


而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,


跟着我们:

广告


广告