Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 17:12 - 和合本修订版

12 我与他们同在的时候,我奉你的名,就是你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好使经上的话得以应验。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我和他们在一起的时候,靠着你赐给我的名保守他们,护卫他们。除了那个注定灭亡的人以外,他们一个也没有灭亡,这是为了应验圣经上的话。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我 与他们在一起的时候, 我奉你的名, 就是奉你赐给我的名 保守了他们,也护卫了他们。 他们当中除了那灭亡 之子以外, 没有一个人失落。 这是为要应验经上的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我与他们同在的时候,因你所赐给我的名保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好叫经上的话得应验。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我与他们同在的时候,因你所赐给我的名保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好叫经上的话得应验。

参见章节 复制

新译本

12 我跟他们在一起的时候,因你赐给我的名,我保守了他们,也护卫了他们;他们中间除了那灭亡的人以外,没有一个是灭亡的,这就应验了经上的话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 当我和他们在一起时,我用您赐予我的您的名保护着他们,没有一个人迷失,除了那个命中注定要毁灭的人之外。这正应验了《经》上的话。

参见章节 复制




约翰福音 17:12
17 交叉引用  

连我知己的朋友, 我所信赖、吃我饭的人也用脚踢我。


我不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁;但是要应验经上的话:‘吃我饭的人用脚踢我。’


“你从世上赐给我的人,我已把你的名显明给他们。他们本是你的,你把他们赐给我,他们也遵守了你的道。


这要应验耶稣说过的话:“你所赐给我的人,我一个也不失落。”


凡父所赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。


去得这使徒的职任;这职位犹大已经丢弃,往自己的地方去了。”


所以上帝把他升为至高, 又赐给他超乎万名之上的名,


不要让任何人用什么法子欺骗你们,因为那日子以前必有叛教的事,并有那不法的人,那沉沦之子出现。


他又说: “我要依赖他。” 他又说: “看哪!我与上帝所给我的儿女都在这里。”


他们从我们中间出去,却不是属我们的,若是属我们的,就必仍旧与我们同在。他们出去,这就显明他们都不是属我们的。


他的眼睛如火焰,头上戴着许多冠冕;他身上写着一个名字,除了他自己没有人知道。


跟着我们:

广告


广告