约翰福音 14:25 - 和合本修订版25 “我还与你们在一起的时候,已对你们说了这些事。 参见章节圣经当代译本修订版25 我趁着与你们在一起,将这些事情都告诉了你们。 参见章节中文标准译本25 “我还与你们在一起的时候,已经把这些事告诉了你们。 参见章节新标点和合本 上帝版25 「我还与你们同住的时候,已将这些话对你们说了。 参见章节新标点和合本 - 神版25 「我还与你们同住的时候,已将这些话对你们说了。 参见章节新译本25 “我还跟你们在一起的时候,就对你们讲了这些事。 参见章节圣经–普通话本25 所有这些话都是我和你们在一起的时候说过的。不过你们的帮手,即父以我的名派来的圣灵会教给你们一切, 参见章节 |