Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 14:16 - 和合本修订版

16 我要求父,父就赐给你们另外一位保惠师,使他永远与你们同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我会求父另外赐一位护慰者给你们,祂要永远和你们同在。

参见章节 复制

中文标准译本

16 我也要向父祈求,他就将赐给你们另一位慰助者,让他与你们在一起,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,

参见章节 复制

新译本

16 我要请求父,他就会赐给你们另一位保惠师,使他跟你们永远在一起。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我将请求父赐给你们另外一位帮手与你们永远在一起。

参见章节 复制




约翰福音 14:16
31 交叉引用  

凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我天天与你们同在,直到世代的终结。”


你们若奉我的名向我求什么,我必成全。”


我不会撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。


但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要把一切的事教导你们,并且要使你们想起我对你们所说的一切话。


“但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来的那真理的灵,他来的时候要为我作见证。


你们现在也是忧愁,但我要再见到你们,你们的心就会有喜乐了;这喜乐没有人能夺去。


我不求你把他们从世上接走,只求你保全他们,使他们脱离那恶者。


“我不但为这些人祈求,也为那些藉着他们的话信我的人祈求,


谁喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为泉源,直涌到永生。”


耶稣这话是指信他的人要受圣灵说的;那时还没有赐下圣灵,因为耶稣还没有得到荣耀。


耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:“不要离开耶路撒冷,但要等候父的应许,就是你们听见我说过的。


门徒满心喜乐,又被圣灵充满。


那时,犹太、加利利、撒玛利亚各处的教会都得平安,建立起来,凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数逐渐增多。


因为上帝的国不在乎饮食,而在乎公义、和平及圣灵中的喜乐。


愿赐盼望的上帝,因你们的信把各样的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!


盼望不至于落空,因为上帝的爱,已藉着所赐给我们的圣灵,浇灌在我们心里。


谁能定他们的罪呢?有基督耶稣 已经死了,而且复活了,现今在上帝的右边,也替我们祈求。


圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


所以,在基督里若有任何劝勉,若有任何爱心的安慰,若有任何圣灵的团契,若有任何慈悲怜悯,


愿我们主耶稣基督自己,和那爱我们、开恩将永远的安慰及美好的盼望赐给我们的父上帝,


所以,凡靠着他进到上帝面前的人,他都能拯救到底,因为他长远活着为他们祈求。


我的孩子们哪,我把这些话写给你们,是要你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。


至于你们,你们从基督所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教导你们,自有他的恩膏在凡事上教导你们。这恩膏是真的,不是假的,你们要按这恩膏的教导住在他里面。


这是因为真理住在我们里面,也必与我们同在直到永远。


跟着我们:

广告


广告