Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:11 - 和合本修订版

11 耶稣已知道要出卖他的是谁,因此说“你们不都是干净的”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因为耶稣知道谁要出卖祂,所以说:“你们不是每一个都干净。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 原来,耶稣知道要出卖他的是谁,所以说“你们不是每个人都干净。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说:「你们不都是干净的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说:「你们不都是干净的。」

参见章节 复制

新译本

11 原来耶稣知道谁要出卖他,所以他说“你们不是人人都是洁净的”。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 耶稣知道要出卖他的人,所以才说: “但不是所有的人都很干净。”

参见章节 复制




约翰福音 13:11
9 交叉引用  

我不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁;但是要应验经上的话:‘吃我饭的人用脚踢我。’


晚餐的时候,魔鬼已把出卖耶稣的意思放在加略人西门的儿子犹大心里。


耶稣说了这些话,心里忧愁,于是明确地说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


耶稣回答:“我蘸一点饼给谁,就是谁。”耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。


我与他们同在的时候,我奉你的名,就是你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好使经上的话得以应验。


耶稣知道将要临到自己的一切事,就出来对他们说:“你们找谁?”


也用不着谁来证明人是怎样的,因为他自己认识人的内心。


跟着我们:

广告


广告