Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:36 - 和合本修订版

36 你们趁着有光,要信从这光,使你们成为光明之子。” 耶稣说了这些话,就离开他们隐藏了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 所以你们当趁着有光的时候信从光,好成为光明的儿女。” 耶稣说完后,便离开他们,隐藏起来。

参见章节 复制

中文标准译本

36 你们要趁着有光的时候信这光,好使你们成为光明的儿女。”耶稣说了这些话,就离开他们被隐藏了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」 耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」 耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。

参见章节 复制

新译本

36 你们应当趁着有光的时候信从这光,使你们成为光明的儿女。” 耶稣说完了这些话,就离开他们隐藏起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 趁着光还在,你们信任它吧,这样你们会成为光之子。”说完这些,耶稣离去,躲开了所有的人。

参见章节 复制




约翰福音 12:36
17 交叉引用  

兴起,发光!因为你的光已来到! 耶和华的荣光发出照耀着你。


于是他离开他们,出城到伯大尼去,在那里过夜。


你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。


主人就夸奖这不义的管家做事精明,因为今世之子应付自己的世代比光明之子更加精明。


这人来是为了作见证,是为那光作见证,要使众人藉着他而信。


所以,耶稣不再公开在犹太人中走动,却离开那里,往靠近旷野的乡间去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒住下来。


他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。


我就是来到世上的光,使凡信我的不住在黑暗里。


但实行真理的人就来接近光,为要显明他的行为是靠上帝而行的。”


耶稣又对众人说:“我就是世界的光。跟从我的,必不在黑暗里走,却要得着生命的光。”


于是他们拿石头要打他,耶稣却躲开,走出了圣殿。


从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人要像光明的子女—


你们都是光明之子,都是白昼之子;我们不属黑夜,也不属幽暗。


但既然我们属于白昼,就应当谨慎,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。


跟着我们:

广告


广告