Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:16 - 和合本修订版

16 于是那称为低土马的多马对其他的门徒说:“我们也去和他同死吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 绰号“双胞胎”的多马对其他门徒说:“我们也去跟祂一块儿死吧。”

参见章节 复制

中文标准译本

16 那叫迪杜马的多马,对其他门徒说:“我们也去吧,让我们与主一起死!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说:「我们也去和他同死吧。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说:「我们也去和他同死吧。」

参见章节 复制

新译本

16 那称为“双生子”的多马,对其他的门徒说:“我们也去跟他一同死吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 多马,也叫低土马,对其他门徒说: “咱们也去吧,这样,咱们可以与耶稣同死。”

参见章节 复制




约翰福音 11:16
12 交叉引用  

腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太,


彼得说:“我就是必须和你同死,也绝不会不认你。”所有的门徒都是这样说。


又有安得烈、腓力、巴多罗买、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、达太和激进党的西门,


彼得对他说:“主啊,我已准备好要同你坐牢,与你同死。”


马太和多马,亚勒腓的儿子雅各和激进党的西门,


为了你们的缘故,我不在那里反而欢喜,为要使你们信。现在我们到他那里去吧。”


门徒对他说:“拉比,犹太人近来要拿石头打你,你还再到那里去吗?”


彼得对他说:“主啊,为什么我现在不能跟你去?我愿意为你舍命。”


多马对他说:“主啊,我们不知道你去哪里,怎么能知道那条路呢?”


西门.彼得、叫低土马的多马、加利利的迦拿人拿但业、西庇太的两个儿子,和另外两个门徒,都在一起。


他们一进城,就上了所住的楼房;在那里有彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力、多马、巴多罗买、马太、亚勒腓的儿子雅各、激进党的西门,和雅各的儿子犹大。


跟着我们:

广告


广告