Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 1:17 - 和合本修订版

17 律法是藉着摩西颁布的;恩典和真理却是由耶稣基督来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理则是借着耶稣基督赐下来的。

参见章节 复制

中文标准译本

17 因为律法是藉着摩西赐下的, 恩典和真理是藉着耶稣基督而来的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 律法本是借着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 律法本是藉着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。

参见章节 复制

新译本

17 律法是借着摩西颁布的,恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 律法是通过摩西颁布的,而恩典和真理是通过耶稣基督而来的。

参见章节 复制




约翰福音 1:17
37 交叉引用  

并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”


我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。 ”


慈爱和诚实彼此相遇, 公义与和平彼此相亲。


记念他对以色列家的慈爱和信实。 地的四极都看见我们上帝的救恩。


你必按古时向我们列祖起誓的话, 以信实待雅各, 向亚伯拉罕施慈爱。


道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理,我们也见过他的荣光,正是父独一儿子的荣光。


耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。


于是彼拉多对他说:“那么,你是王了?”耶稣回答:“是你说我是王。我为此而生,也为此来到世界,为了给真理作见证。凡属真理的人都听我的话。”


不要以为我会在父面前告你们;有一位告你们的,就是你们所仰望的摩西。


摩西不是传了律法给你们吗?你们却没有一个人守律法。为什么想要杀我呢?”


你们将认识真理,真理会使你们自由。”


上帝对摩西说话是我们知道的,可是这个人,我们不知道他从哪里来。”


他们和保罗约定了日子,就有许多人到他的住处来。保罗从早到晚向他们讲解这事,为上帝的国作证,并引摩西的律法和先知的书劝导他们信从耶稣。


这人是那曾在旷野的会众中和西奈山上,与那对他说话的天使同在,又与我们祖宗同在的,他领受了活泼的圣言传给我们。


罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,而是在恩典之下。


上帝的应许,不论有多少,在基督都是“是”的。所以,我们藉着他说“阿们”,使上帝因我们得荣耀。


我是这么说,上帝预先所立的约不能被四百三十年以后的律法废掉,使应许失效。


摩西将律法传给我们, 作为雅各会众的产业。


这是摩西在以色列人面前颁布的律法。


摩西召集以色列众人,对他们说:“以色列啊,要听我今日在你们耳中所吩咐的律例典章,要学习,谨守遵行。


按着律法,几乎每样东西都是用血洁净的;没有流血,就没有赦罪。


跟着我们:

广告


广告